湖畔回望
已是傍晚,太阳落山。四周渐渐暗下来。
我转身准备离开。
走出几步,又忍不住回头。对岸的残霞还未散尽,碧蓝与淡金交织,在微光粼粼的湖面上缓缓流动。
远岸只剩一片朦胧的暗影。
风从湖面吹来,我捂紧衣领。
余霞——
回头一望
湖风过
已是傍晚,太阳落山。四周渐渐暗下来。
我转身准备离开。
走出几步,又忍不住回头。对岸的残霞还未散尽,碧蓝与淡金交织,在微光粼粼的湖面上缓缓流动。
远岸只剩一片朦胧的暗影。
风从湖面吹来,我捂紧衣领。
余霞——
回头一望
湖风过
Near noon, the heat begins to rise. We walk slowly beneath the eaves, keeping to a slender strip of shade to escape the burning sun. Wooden benches stand quietly along the roadside— a resting place thoughtfully placed by the town for travelers. Beside one bench, a tuft of lavender sways gently in the breeze, like an old friend offering a drink with a smile.
We stroll along a small path surrounded by a wooden fence in New Hope Park. The path forms a half-circle around an inclined grassy slope with a shallow pond nestled within. I noticed that a section of the wooden fence has recently fallen to the ground—it wasn’t like this a few days ago. My husband…
It began as a simple birthday dinner—four of them, each ordering one dish. One was the “Vegetable Roll”: vibrant greens wrapped in translucent rice paper, delicate enough to admire before eating.
The morning light filtered through the trees, casting speckled shadows across the porch. I sat outside reading, the wind flipping the pages softly—along with a quiet moment. Suddenly, a pair of arms wrapped around me from behind. It was my sister.
She walks slowly along the shore and glimpses a white crane standing still in the water, its feathers pure as snow. At times it bows its head to fish, sending ripples across the surface; at times it remains motionless, like an unfinished sketch.